quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Phrasal Verbs começando com a letra C

Phrasal Verbs começando
 com a letra C
             SIGNIFICADO EXEMPLO TRADUÇÃO 
call for requer, "pedir por" This recipe calls for milk, not water.
Esse recipiente requer leite, não água.
call off cancelar alguma coisa They called the picnic off because of the rain.
Eles cancelaram o picnic por causa da chuva.
call on contar com, convocar, pedir
recorrer, convocar
Mark called on his hfriends to help.
Mark pediu aos amigos dele para ajudar. 
call up telefonar, fazer uma ligação para alguém. I called Sam up to know if he wanted to go to the movies.
Eu liguei para Sam, para saber se ele queria ir ao cinema.
calm down acalmar You can calm your baby girl down by rocking her gently.
Você pode acalmar a bebê, balançando ela gentilmente.
care for cuidar He cared for the bird until its wing healed.
Ele cuidou do pássaro até a sua asa se curar.
carry on continuar Please, carry on. I didn't mean to interrupt you.
Por favor continue. Eu não pretendia interromper você.
carry on with continuar I want you to carry on with the project while I am out of town.
Eu quero que você continue com o projeto enquanto eu estou fora da cidade.
carry  out por em prática, seguir ou obedecer, realizar He carried out the mission successfully.
Ele realizou a missão com sucesso.
carry  over transitar, continuar, se extender The meeting carried over into lunch time.
A reunião se extendeu até a hora do almoço.
catch on Conseguir entender, "captar" He caught on after a few minutes.
Ele conseguiu entender depois de alguns minutos.
catch up "por em dia", alcançar, por a par. "ser pego" finally caught up with his brother in height.
Finalmente alcancei seu irmão na altura.
Let me catch you up on all the gossip.
Deixe-me colocá-lo a par das fofocas. 
catch up with Ficar par a par, ficar em dia com, alcançar I had to run to catch up with the others.
Eu tive que correr para alcançar os outros.
catch up on se atualizar, por em dia I have to catch up on my reading.
Eu tenho que por minha leitura em dia.
check back retornar para se certificar que está tudo bem, verificar We will check back tomorrow to make sure the project is finished.
Vamos verificar amanhã para garantir que o projeto esteja concluído.
check by ir em algum lugar para ver se está tudo ok. "Checar" We need to check by the office to see if the documents are ready.
Nós precisamos checar no escritório para ver se os documentos estão prontos.
check for averiguar, tentar encontrar, procurar por They checked for termites before they bought the house.
Eles procuraram por cupins antes deles comprarem a casa.
check-in dar entrada em hotéis, hospital, etc... They need to check-in before noon.
Eles precisavam dar entrada antes do meio dia.
check into investigar, conferir, examinar We are checking into discount flights to London.
Nós estamos examinando descontos de vôos para Londres.
check off marcar, desmarcar, averiguar Check each name off the list.
Marque cada nome da lista.
check on "ver" se tudo está bem, verificar, "checar" Let's check on the baby again before we go to sleep.
Vamos "ver" o bebê outra vez, antes de irmos dormir.
check out conferir bem He checked out the new restaurant down the street.
Ele conferiu o novo restaurante da rua.
check over examinar bem alguma coisa, confirmar He checked over the old car to see if it was worth buying.
Ele examinou bem o carro velho, para ver se valia a pena comprar.
check up on controlar, verificar The police are checking up on the bomb threats.
A polícia está verificando as ameças de bomba.
check with conferir com alguém Check with the seller how long will it take to deliver.
Confira com o vendedor, quanto tempo vai levar para entregar.
cheer up fazer alguém se sentir alegre The party really cheered me up.
A festa realmente me deixou alegre.
chew up mastigar em pedacinhos The dog chewed up my shoe.
O cachorro mastigou meu sapato.
chop down cortar, derrubar The lumberjack chopped the tree down.
O lenhador derrubou a árvore.
clean up arrumou Susan cleaned the mess up before she left.
Susan arrumou a bagunça antes de sair.
clear out "limpar", "esclarecer", "afastar" (idéias, problemas, dúvidas), desocupar. sair rapidamente e não deixar nada para trás, esvaziar We cleaned out all the drawers.
Nós esvaziamos todas as gavetas.
Everybody clear out! We're closed.
Todo mundo se afaste. Nós estamos fechados. 
clear up limpar, "esclarecer" Clear up the question of who is at fault.
Esclarecer a questão de quem é a culpa.
close down fechar um estabelecimento permanentemente The corner market closed down because they didn't have many customers.
O mercado da esquina fechou porque não tinha muitos clientes.
close in on approach and threaten We are continuing to close in on terrorism.  
Nós estamos continuando a fechar o cerco ao terrorismo.
close up fechar temporariamente They are closing the ski resort up for the summer.
Eles estão fechando a estância de ski para o verão.
come about surgir, acontecer How did your idea for the book come about?
Como é que a sua ideia para o livro surgiu?
come across se deparar, descobrir por acaso They came across some lost Mayan ruins in the jungle.
Eles se depararam com algumas ruínas maias perdidas na selva.
come along acompanhar alguém, ir junto If you want, you can come along.
Se você quiser você pode vir junto.
come away deixar algum lugar com algum "sentimento", "impressão" I came away from the meeting feeling like the presentation was a success.
Saí da reunião sentindo que a apresentação foi um sucesso.
come back return What time are you coming back?
A que horas você vai voltar?
come by ganhar, obter, adquirir, chegar a How did you come by that new Mercedes?
Como você adquiriu esse novo Mercedes?
come down with ficou doente com, "caiu de" He came down with the flu.
Ele ficou doente com gripe.
come into herdar He came into a large sum of money when his aunt died.
Ele herdou uma grande quantidade de dinheiro quando a tia dele morreu.
come off vir a acontecer, sair The trip came off on schedule.
A viagem  saiu no horário.
come out aparecer I didn't see the car at first. It came out of nowhere.
Eu não vi o carro primeiro. Ele apareceu de lugar nenhum. (do nada)
come out veio a ficar, "sair" The pictures came out great.
As fotos ficaram ótimas.
come out with "sair com" (algum produto, resultado) Microsoft is coming out with a new video game system next month.
Microsoft está saindo com um novo sistema de vídeo game no próximo mês.
come over visitar, "aparecer por", vir Why don't you come over after work for dinner?
Por que você não "aparece" depois do trabalho para  jantar?
come to recobrar a consciência Don't worry! She faints all the time. She always comes to after a few minutes.
Não se preocupe. Ela desmaia o tepo todo.Ela sempre se recobra depois de alguns minutos.
come through fazer o que é preciso ou esperado que se faça Terry really came through for us in the end.
Terry realmente faz o que é preciso para nós no fim.
come up to "vir ao encontro de", equiparar, "lidar com" The job offer didn't come up to her expectations.
A oferta de emprego não veio ao encontro de suas expectativas.
come up with apresentar, propor, sugerir She came up with a great proposal for the new advertising campaign.
Ela apresentou uma grande proposta para a nova campanha publicitária.
count in contar, calcular Did you count expenses in?
Você calculou as despesas?
count on contar com You can really count on me.
Você realmente pode contar comigo.
count out excluir, "não contar com", "tirar fora" You can count James out. He hates playing poker.
Você pode excluir James. Ele odeia jogar poker.
count up contar Count the change up and see how much we have.
Conte o troco  e veja o quanto temos.
crack down on combater, reprimir The police have been cracking down on drunk driving.
A polícia tem combatido a embriagues ao volante.
crack up rir incontrolavelmente, (rachar) When I told the joke, they all cracked up.
Quando eu contei a piada, todos "racharam de rir"
cross out remover de uma lista Why did you cross my name out on the list?
Porque você removeu meu nome da lista?
cut down diminuir, cortar You eat too much fat. You need to cut down
Você come muita gordura. Você precisa cortar.
cut in interromper, cortar She suddenly cut in and delivered the news
Ela de repente interrompeu e entregou as notícias.
cut off interromper enquanto alguém estiver falando She cut him off before he said something he would regret later. 
Ela o interrompeu antes que ele dissesse alguma coisa que ele poderia se arrepender mais tarde.
cut off cortar The telephone operator cut us off.
A operadora de telefonia nos cortou.
cut out retirar He cut the bone out of the steak.
Ele retirou o osso do bife.
cut up cut into small pieces He cut the beef up and put the pieces in the soup.
Ele cortou a carne e pôs os pedaços na sopa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário