Existem muitas pessoas que não entendem, o que são "Locuções Adverbiais"!
Muitos livros, explicam que "o advérbio modifica o verbo". Não é assim que costumo explicar!
Geralmente, explicam na gramática, palavras que usamos, como se fossem ''nomes'', e não palavras
que ''representam'' as ações, de forma ''escrita''!
Palavras ''representam'' o que descrevemos!
Então, "advérbios" nada mais é, do que palavras que descrevem "de que maneira"
Apenas descrevem ''de que forma'' fizemos alguma ''ação'' que é o ''verbo".
Locuções adverbiais, apenas se diferenciam por ser mais de "uma palavra", para dar sentido ao que estamos comentando.
| DE AFIRMAÇÃO | SIGNIFICADO |
| no doubt | sem dúvida |
| of course | claro, perfeitamente |
| by all means | certamente |
| in fact | de fato, na verdade |
| DE NEGAÇÃO | SIGNIFICADO |
| none of that | nada disso |
| not at all | absolutamente |
| by no means | de maneira alguma |
| in no case | em hipótese alguma |
| DE DÚVIDA | SIGNIFICADO |
| as likely as not | tão provável como não |
| in case | no caso de, se por acaso |
| just in case | por vias das dúvidas |
| very likely | muito provável |
| DE FREQUÊNCIA | SIGNIFICADO |
| again and again | repetidamente |
| ever and again | repetidamente |
| every now and then, now and again, off and on, once in a while |
de vez em quando |
| day by day | dia após dia |
| every other day | dia sim, dia não |
| hardly ever | quase nunca |
| DE INTENSIDADE | SIGNIFICADO |
| at most | no máximo |
| in full | por extenso |
| in the least | por pouco que seja |
| little by little | pouco a pouco |
| more or less | mais ou menos |
| next to nothing | quase nada |
| on the whole | ao todo |
| to a certain extent | até certo ponto |
| almost nil | quase nulo |
| at most | no máximo |
| in the least | por pouco que seja |
| to a great extent | em grande parte |
| without stint | sem limites |
| DE LUGAR | SIGNIFICADO |
| across the country | em todo país |
| at home | em casa |
| far and near | por toda parte |
| far and wide | em toda parte |
| to and from | para lá e para cá |
| through and through | por completo |
| at the seaside | à beira-mar |
| between two fires | entre dois fogos |
| on board | a bordo |
| on shore | em terra firme |
| up hill and down | morro acima e abaixo |
| by and large | em geral |
| DE MODO | SIGNIFICADO |
| arm in arm | de braços dados |
| hand in hand | de mãos dadas |
| at random | ao acaso |
| by fits and starts | ininterruptamente |
| fairly well | razoavelmente |
| at loggerheads | em desavença |
| neck and neck | emparelhados |
| just so | assim mesmo |
| on credit | a crédito |
| head over heels | de cabeça para baixo |
| DE TEMPO | SIGNIFICADO |
| all at | onde, subitamente |
| at first | a princípio |
| at length | finalmente |
| of late | recentemente |
| at once | imediatamente |
| at short notice | em breve prazo |
| for ever and a day | para todo o sempre |
| at present | atualmente |
| in after years | em anos vindouros |
| all of a sudden | subitamente |
| from now on | de agora em diante |
| on the spur of the moment | no mesmo instante |
| of yore | outrora |
| sooner or late | mais cedo ou mais tarde |
| right now | agora mesmo |
| up to now | até agora |
![]() |
| Merece um like? |


Amazing!!!!
ResponderExcluirWow
ResponderExcluirThanks! :)
ExcluirI loved that so much
ResponderExcluirTerrific my friend! Thank you!
ResponderExcluir