quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Phrasal Verbs com a letra B

Phrasal Verbs com
 a letra B
           SIGNIFICADOS      EXEMPLO - TRADUÇÃO
back down parar de defender uma posição, uma opinião, recuar Jane never backs down. She always wins arguments.
Jane nunca recua. Ela sempre ganha argumentos.
back out não manter uma promessa um acordo, uma promessa, (voltar atrás, recuar) Sam backed out at the last second.
Sam recuou no último segundo.
back out of não mater (uma promessa, acordo)sair de, desistir Sam backed out of the agreement at the last second.
Sam desistiu do acordo no último segundo..
back up dar suporte, apoiar You need examples to back up your opinion. 
Você precisa de exemplos para dar suporte às suas opiniões.
back up se mover para trás (chegar para trás) Could you back up a little so I can open this drawer?
Você poderia chegar um pouco para trás para que eu possa abrir esta gaveta?
bear down on tomar fortes medidas contra, "cair pra cima" The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.
Os EUA estão tomando fortes medidas para cima dos traficantes de droga,
bear on pesar(consciência) His misdeeds bore heavily on his conscience.
 Os erros dele pesaram muito em sua consciência.
bear up suportar, aguentar I can't bear it up anymore.
Eu não posso mais aguentar isto.
bear up under suportar How did he bear up under such extreme pressure?
Como ele suportou sobre tal extrema pressão?
bear with ter paciência Please bear with me while I fill out the paperwork.
Por favor, tenha paciência comigo   enquanto eu preencher a papelada.
blow in uma visita inesperada(informal) My cousin blew in unexpectedly with his entire family.
Meu primo chegou inesperadamente com toda a sua família.
blow over passar, ser esquecido All this negative publicity will blow over in a couple of weeks.
Toda essa publicidade negativa vai passar em poucas semanas.
blow up make explode;destroy using explosives The terrorists blew the bridge up.
Os terroristas explodiram a ponte.
blow up explode The bomb blew up before they could defuse it.
A bomba explodiu antes que eles pudessem desarmá-la.
break down quebrar, desmantelar We need to break this problem down in order to solve.
Nós precisamos desmantelar esse problema para resolver.
break in usar alguma coisa nova até se tornar confortável, amaciar I need to break these shoes in before I go hiking.
Eu preciso amaciar esses sapatos antes de eu fazer caminhada. 
break in interromper While we were discussing the situation, Susan broke in to give her opinion.
Enquanto nós estávamos discutindo, Susan interrompeu, para dar a sua opinião.
break in entrar em um lugar ilegalmente,
invadir
The burglar broke in between midnight and 3 AM.
O ladrão invadiu entre meia noite e 3 horas da manhã.
break into interromper (uma conversa), Mary broke into the conversation and told us what she knew.
Mary interrompeu a conversa e contou-nos o que ela sabia.
break off terminar alguma coisa, interromper, romper,  pôr fim. Sally broke her engagement to Tom off.
Sally rompeu seu noivado com Tom.
break out aparecer violentamente, despontar, irromper Violent protests broke out in response to the military coup.
Protestos violentos irromperam em resposta ao golpe militar..
break out estourar He broke out the champagne to celebrate his promotion.
Ele estourou o champagne para comemorar sua promoção.
break out  of escapar The murderer broke out of the prison.
O assassino escapou da prisão.
break up quebrar em pedaços I broke the cracker up into pieces and put it in the soup.
Eu quebrei o biscoito em pedaços e os coloquei na sopa.
break up dispersar, parar, reprimir, interrompeu The police broke the demonstration up before it got out of control.
A polícia interrompeu a demonstração antes que ele ficou fora de controle.
break up terminar um relacionamento, romper Sam and Diane broke up again. 
Mary e Paul terminaram o relacionamento de novo.
bring about criar, trazer, fazer acontecer Democracy brought about great change in the lives of the people.
A democracia trouxe grandes mudanças na vida das pessoas.
bring  along trazer junto When we go to the forest, bring your wildlife guide along.
Quando formos para a floresta, traga seu guia de animais selvagens junto.
bring around mudar a ideia de alguém, convencer She doesn't want to go, but we'll eventually bring her around.
Ela não quer ir mas nós eventualmente vamos convencê-la.
bring away afastar de alguma coisa de algum lugar, 
ou trazer de algum lugar
My trip across the Sahara was difficult, but I brought a new appreciation for life away from the experience.
Minha viagem pelo Saara foi difícil, mas eu trouxe da experiência o apreço pela vida. .
bring off "levar a cabo", por em prática
trazer para fora*
You robbed the bank! I can't believe you brought that off.
Você roubou o banco! Eu não posso acreditar que você levou isso a cabo.
bring on provocar, ocasionar I can't believe she got so angry. What brought that on?
Eu não posso acreditar que ela ficou com tanta raiva. O que provocou isso?
bring out revela, realça, traz para fora Your new shirt brings out the color of your eyes.
Sua nova camisa realça a cor dos seus olhos.
bring over trazer junto When you visit me, why don't you bring over your son?
Quando você me visitar, porque não traz seu filho junto?
bring up mencionar, se referir I didn't want to bring up the fact that she was unemployed.
Eu não queria mencionar o fato de que ela estava desempregada.
bring up criar (pessoa) Sam was brought up in South Carolina.
Sam foi criado na Carolina do Sul.
burn down queimar, por fogo, incendiar The children burned the house down while playing with matches.
As crianças incendiaram a casa, enquanto brincavam com fósforos.
burn up estar muito quente, queimar I am burning up in here - open the window please!
Eu estou queimando aqui dentro, abra a janela por favor!
burn up  consumido pelo fogo The papers were burned up in the fire.
Os papéis foram consumidos pelo fogo.
buy up comprar todo o suprimento We bought up all the beer in the store.
Nós compramos toda a cerveja da loja.

Nenhum comentário:

Postar um comentário