⇒ Traduções são "equivalência" entre frases de dois idiomas, se referindo às mesmas situações. Temos que entender o quê elas realmente querem dizer, e como nos referimos a essas mesmas situações em nosso idioma.
Ao pé da letra", fica completamente sem sentido. (''para nós", claro.)
O verbo "To have", significa "Ter".
Também usado como "auxiliar" nos tempos "Presente Perfeito e Passado Perfeito".
Present Simple past
I have = Eu tenho I had = Eu tinha
you have = você tem you had = você tinha
he has = ele tem he had = ele tinha
she has = ela tem she had = ela tinha
it has = isto tem it had = isto tinha
we have = nós temos we had = nós tínhamos
you have = vocês têm you had = vocês tinham
they have = eles têm they had = eles tinham
Have é usado geralmente na forma contrata ( 've ) , em frases afirmativas, com os Pronomes Pessoais:
I have = I've
You have = You've
He has = He's
She has = She's
It has = It's
We have = We've
You have = You've
They have = They've
Mas quando a frase é negativa, ele é contraído com "not":
I have not time to talk about it.= Eu não tenho tempo para falar sobre isso.
➔ I haven't time to talk about it.
Afirmativa: I've got to go now. = Eu tenho que ir agora.
Interrogativa: Have you got to go now? = Você tem que ir agora?
Negativa: I haven't got to go now. = Eu não tenho que ir agora.
Quando o "have" tem o sentido de "possuir" alguma coisa, ele não vai ser usado na forma contrata.
Ex.: I have many friends.= Eu tenho muitos amigos.
Na forma negativa no sentido de possuir:
I don't have many friends. = Eu não tenho muitos amigos.
I don't have any friends. = Eu não tenho quaisquer amigos. (Eu não tenho nenhum amigo.)
Forma interrogativa nos sentido de possuir:
Do you have many friends? = Você tem muitos amigos?
Mas uma forma muito usada também é : Have you got many friends?
Forma interrogativa negativa no sentido de possuir:
Don't you have many friends? = Você não tem muitos amigos?
Em Inglês, não são usadas, duas palavras negativas na mesma frase como em nosso idioma.
Em Português usamos essa expressão por exemplo:
Eu não tenho nenhum dinheiro.
Em Inglês, é dito assim:
Eu tenho nenhum dinheiro. (Ou qualquer outra coisa):
➔ I have no money.
Outro exemplo:
Eu não tenho nada para conversar. (eu não tenho nada para falar)
➔ I have nothing to talk about. (Eu tenho nada para conversar sobre."sem sentido" né?)
Outra situação com o verbo "To have", é que enquanto nós usamos o verbo "tomar", para refeições ou drinks, em Inglês eles usam o verbo "Ter".
Então, enquanto em Português, perguntamos por exemplo, "Você tomou o café da manhã?"
Em Inglês eles usam o verbo "have"(Ter): Have you had your breakfast?
Mas você tem que entender, que é a "equivalência" para "Você tomou o café da manhã?", que é isso que importa.
EXPRESSÕES | TRADUÇÕES |
A number of solutions have been proposed. | Um número de soluções foram propostos. |
After what you have said. | Depois do que você disse. |
Have you finished already? | Você já terminou? |
Can he have visitors? | Ele pode receber visitas? |
Did you have trouble getting a mortgage? | Foi difícil para você conseguir uma hipoteca? |
Do you have any idea of the time? | Você tem alguma ideia da hora? |
Do you have the time? | Você tem horas? |
Do you have to go already? | Você já tem que ir? |
Enjoy your youth while you have it. | Aproveite a mocidade enquanto a tem. |
For my part, I have no objection. | De minha parte, não faço objeção |
From what I've been told. | Pelo que me disseram. |
Great strides have been made in science. | Grandes avanços foram feitos na ciência |
Have a checkup. | Faça um check-up. |
Have a good day. | Tenha um bom dia. |
Have a good night's rest. | Tenha uma boa noite de sono. |
Have a good time!- Enjoy yourself!- Have fun! | Divirta-se! |
Have a good trip. | Faça uma boa viagem. |
Have a good trip! ? Enjoy your trip! | Boa viagem! |
Have a good weekend. | Bom fim de semana. |
Have a good/nice trip. | Faça boa viagem. |
Have a look at this. | Dê uma olhada nisto. |
Have a nice lunch! | Bom almoço! |
Have a pleasant flight! | Boa viagem! (avião) |
Have a seat. | Sente-se. |
Have another sandwich. | Pegue mais um sanduiche. |
Have it your own way. | Faça como quiser.(tenha isso no seu próprio jeito) |
Have mercy on us. | Tenha piedade de nós. |
Have you been here long? | Faz tempo que você está aqui? |
Have you been waited on? | Já foi atendido? |
Have you been waiting long? | Faz tempo que você está esperando? |
Have you ever done that? | Você já fez isso?( alguma vez?) |
Have you had lunch yet? | Você já almoçou? |
Have you received any word from him? | Você teve alguma notícia dele? |
Have your eyes examined. | Faça um exame de vista. |
He and his girlfriend have broken up. | Ele e sua namorada terminaram. |
He doesn't have a cent to his name. | "Ele não tem onde cair morto"(ele não tem um centavo no nome dele) |
He doesn't have a grain of sense. | "Ele não tem um pingo de juizo" |
He doesn't have a shred of self-respect | "Ele não tem um pingo de amor próprio" |
He doesn't have long to live. | Ele não tem muito tempo de vida. |
He will have a lot of explaining to do. | Ele terá que dar muitas explicações. |
He will have a lot of explaining to do! | "Ele vai ter muito o que explicar!" |
How have you been? | Como tem passado? |
How long has it been since you have seen your family? | Há quanto tempo você não vê a sua família? |
How long have you been in pain? | Há quanto tempo você está com dor? |
Human beings have reason. | O ser humano é racional. |
I did not have the heart. | Não tive coragem(por sensibilidade) |
I don't have a cent on me. | Estou sem um tostão. |
I don't have any money. | Eu não tenho nenhum dinheiro. |
I have no time to lose. | Não tenho tempo a perder. |
I don't have any wheels. | Estou sem carro.(Eu não tenho quaisquer rodas) |
I don't have my watch on right now. | Estou sem relógio. |
I don't want to have anything to do with him. | Não quero mais nada com ele. |
I have a bone to pick with you. | "Temos contas a ajustar." |
I have a clear conscience. | "Estou com a consciência tranquila." |
I have a clear conscience. | Estou em paz com minha consciência. |
I have a coffee break. | Eu faço uma pausa para o café. |
I have a commitment. | Tenho um compromisso. |
I have a date. | Tenho um encontro. |
I have a few personal matters to take care of. | Tenho alguns problemas pessoais a resolver |
I have a good memory for faces. | Sou bom fisionomista.(tenho boa memória para rostos). |
I have a guilty conscience. | Estou com a consciência pesada. |
I have a hangover. | Estou de ressaca. |
I have a hard time falling asleep. | Custo a pegar no sono.(tenho dificuldade em dormir) |
I have a hunch. | Tenho um palpite. |
I have a little money put away. | Tenho um pouco de dinheiro guardado. |
I have a little nest egg tucked away. | "Já tenho meu pé-de-meia" |
I have a lump in my throat. | "Estou com um nó na garganta." |
I have a poor memory for faces. | Sou mau fisionomista.(tenho uma memória pobre para rostos.) |
I have a score to settle with you. | Temos contas a ajustar. |
I have a sore throat. | Estou com dor de garganta. |
I have a splitting headache. | Estou com uma forte dor de cabeça. |
I have a thorough knowledge of the matter | Conheço a matéria a fundo. |
I have a weak stomach. | Tenho um estômago sensível. |
I have already packed. | Já fiz as malas. |
I have an ace in the hole. | "Tenho uma carta na manga" |
I have an appointment with the dentist. | Tenho hora marcada com o dentista. |
I have an engagement. | Tenho um compromisso. |
I've been away on vacation. | Eu estava de férias. |
I've been here before | Eu já estive aqui antes. |
I've been thinking about it today. | Eu estive pensando nisso hoje. |
I've been through the mill. | "Passei por duras experiências." |
I've been through this before. | Já passei por isto antes. |
I've been trying to reach you by phone for an hour. | "Tem uma hora que estou tentando te ligar." |
I've been waiting for ages. | "Há séculos que estou esperando." |
I've been waiting for so long. | Estou esperando há tanto tempo. |
I've broken with him. | Cortei relações com ele. |
I've changed jobs. | Mudei de emprego. |
I've changed my mind. | "Mudei de idéia." |
I have confidence in you. | Tenho confiança em você. |
I've eaten. | Eu comi. |
I've failed to do that | Eu não consegui fazer aquilo. |
I've given him a lot of good advice | Já dei muitos conselhos a ele. |
I've given that up. | Desisti daquilo. |
I've given up the idea. | Desisti da idéia. |
I've got a bad cold. | Estou com um forte resfriado. |
I've got a bad flu. | Estou com uma forte gripe. |
I've got a hot potato in my hand. | "Estou com uma batata quente na mão." |
I've got a little nest egg tucked away. | Tenho um dinheiro guardado. |
I've got a temperature/fever. | Estou com febre. |
I've got the flu. | Estou com gripe. |
I've got to go now. | Preciso ir agora. |
I've got work to do. | Tenho o que fazer. |
I've got you now. | Agora eu te peguei! |
I've enough of it. | "Estou farto disso." |
I've had it! | Já estou cheio!" |
I've had no answer to my letter yet. | Eu ainda não tive uma resposta à minha carta |
I've heard of him before. | Já ouvi falar dele antes. |
I've got it! | Já sei! |
I've just got here. | Acabei de chegar. |
I've just talked to him. | Acabei de falar com ele. |
I've just talked to him on the phone. | Acabei de falar com ele por telefone. |
I have little recollection of my childhood. | Lembro-me pouco da minha infância. |
I've looked all over for my glasses. | Procurei meus óculos em todo lugar |
I've lost track of him. | Perdi o contato com ele |
I've made up my mind. | Já me decidi |
I've more than enough. | Tenho de sobra. |
I've my hands full ? I am tied up. | Não tenho tempo nem para me coçar. |
I've never been in a play. | Nunca participei de uma peça. |
I've never been there since. | Nunca mais estive lá. |
I've never heard of such a thing. | Nunca tinha ouvido falar de tal coisa. |
I've never heard of such a thing. | Nunca tinha ouvido tal coisa. |
I've never seen anything like it. | Nunca vi nada igual. |
I have no alibi. | Não tenho nenhuma desculpa. |
I have no farther use for this book. | Não tenho mais necessidade deste livro. |
I have no grounds for complaint. | Não tenho motivos de queixa. |
I have no interest whatsoever. | "Não tenho o menor interesse." |
I have no money on me. | Não tenho nenhum dinheiro comigo. |
I have no one to talk to. | Não tenho ninguém com quem falar. |
I have no one to turn to. | Não tenho a quem recorrer. |
I have no part of it. | Não tenho parte nisso. |
I have no part of it. | "Não tenho nada a ver com o peixe". |
I have no place to go. | Não tenho para onde ir. |
I have no recollection of it. | Não me recordo disso. |
I have no shoes on. | Estou descalço. |
I have no stomach for that. | Não tenho estômago para isso. |
I have no use for modern art. | "A arte moderna não me serve para nada." |
I haven't been there in years. | Faz anos que não vou lá. |
I haven't got a thing to wear. | Não tenho roupa para usar. |
I haven't heard from him. | Não tive notícias dele. |
I haven't made up my mind yet. | Ainda não me decidi. |
I haven't made up my mind yet. | Ainda não resolvi. |
I haven't seen him in years. | Eu não o vejo há anos. |
I haven't seen you for ages. | Há quanto tempo não o vejo. |
I haven't seen you for quite a while. | Faz tempo que eu não o vejo. |
I haven't seen your parents in a long time. | Não vejo seus pais há muito tempo. |
I haven't the slightest idea. | Não tenho a menor idéia. |
I have nothing in prospect. | Não tenho nada em vista. |
I have nothing to talk about. | Eu não tenho nada para falar. |
I have plenty of time. | Tenho tempo de sobra. |
I've put on weight. | Eu engordei. |
I've quit my job. | Pedi as contas (emprego) |
I've run out of cigarettes. | Acabaram-se os meus cigarros. |
I've seen that film before. | Já vi esse filme antes. |
I've several irons in the fire. | "Tenho várias coisas em vista." |
I've some business to attend. | Tenho negócios a tratar. |
I've taken up too much of your time already. | "Já tomei muito do seu tempo." |
I have the word on the tip of my tongue | Estou com a palavra na ponta da língua |
I have thorough knowledge of the matter | Conheço o assunto a fundo |
I have nothing to do with it. | "Eu não tenho nada a ver com isso." (eu não tenho nada com isso) |
I've to catch up on my reading. | "Tenho que por minha leitura em dia." |
I've to look forward. | Tenho que pensar no futuro. |
I've to put on a bold front. | "Tenho que fazer das tripas coração". |
I've tried all means. | Já tentei todos os meios. |
I've trouble falling asleep. | Eu tenho problema para dormir.(dificuldade) |
I really have no opinion about the matter. | Realmente eu não tenho opinião sobre o assunto |
I should have known better. | Eu (bem que) devia ter sabido melhor. |
I will have a go at it. | Farei uma tentativa. |
I will have a go at it. | Vou tentar. |
I will have no truck with him. | Não quero nada com ele. |
I will have to. | Sou obrigado a. |
I will not have you talk to me like that. | Eu não vou deixar você falar assim comigo. |
It's incredible for him to have done it. | É incrível que ele tenha feito isso. |
It seems to have worked. | Parece que deu certo. |
It would have been better. | Teria sido melhor. |
It would have been worse. | Podia ter sido pior. |
Let me have your coat. | Dê-me o seu casaco. |
Let's have a bite to eat (Let's= Let us) | Vamos comer algo. |
Let's have it out. | "Vamos decidir a parada." |
Lies have short wings. | "Mentira tem pernas curtas." |
Life does have a purpose. | A vida tem objetivo. |
May I have a word with you? | Posso falar-lhe um instante? |
May I have the floor? | Peço a palavra! |
May I have this dance? | Quer me dar o prazer desta dança? |
May I have your address, please? | Pode dar-me seu endereço, por favor? |
May I have your name, please? | Pode dar-me seu nome, por favor? |
May I have your phone number, please? | Pode dar-me o número do seu telefone, por favor? |
My hopes have been defeated. | Minhas esperanças foram frustradas.(derrotadas) |
None have been found. | Não se encontrou nenhum. |
Nothing venture, nothing have. | "Quem não arrisca, não petisca" |
One must have patience when dealing with children. | Uma pessoa paciência para lidar com crianças. |
Orders have come down since January. | Tem havido redução nos pedidos desde janeiro. |
Our plans have gone away. | "Nossos planos falharam." |
Our teams have never played against each other before. | Nossas equipes nunca tinham se enfrentado antes. |
Our teams have never played against each other before. | Nossos times nunca tinham se enfrentado. |
Please have the exact change ready. | Facilite o troco. |
Poor people have a hard life. | Os pobres levam uma vida dura. |
Prices have advanced. | Os preços subiram. |
Prices have gone down. | Os preços baixaram. |
Prices have gone up. | Os preços subiram. |
Results have been slow in coming.. | Os resultados aparecem lentamente. |
Sales have picked up. | As vendas cresceram. |
She won't have anything to do with him | Ela não quer saber dele. |
Some people have all the luck | Algumas pessoas já nascem com sorte. |
I have never flown before. | Nunca tinha andado de avião antes. |
Take (or have) a look. | Dê uma olhada. |
Talking about travel, have you been to Europe yet? | Falando em viagens, você já foi à Europa? |
The ayes have it. | A maioria dos votos é a favor. |
The cobbler's children have no shoes. | Em casa de ferreiro, espeto de pau. |
The couple have three children. | O casal tem três filhos. |
The days have gone never to return. | "Os bons tempos não voltam mais" |
The government have declared war on inflation. | O governo declarou guerra à inflação. |
The important thing is to have health. | O importante é ter saúde. |
The laws that the romans have handed down to us. | As leis que os romanos nos transmitiram. |
The more you have the more you want. | "Quanto mais se tem, mais se quer" |
The noes have it. | A maioria dos votos é contra. |
The pages of the book have come apart. | As páginas do livro estão soltas. |
The police have caught the murderer. | A polícia prendeu o assassino. |
The police haven't caught the thief yet. | A polícia ainda não pegou o ladrão. |
The police have the goods on him. | A polícia tem provas contra ele. |
The way to have a friend is to be one. | Para ter amigos é preciso ser um. |
These vermin have destroyed all our plants. | Essa praga destruiu todas as nossas plantas. |
They haven't finished by a long shot. | Falta muito tempo para eles terminarem. |
Things have a way of happening when you least expect them. | As coisas acontecem quando menos se espera. |
Things have become complicated. | As coisas se complicaram. |
Things have come to a sad pass. | "As coisas chegaram a um estado deplorável." |
Things have come to such a pass that... | As coisas chegaram a tal ponto que... |
Things have turned (or worked out) badly | "As coisas saíram mal." |
Things have turned out well. | "As coisas saíram bem." |
Things have turned out well/badly. | "As coisas correram bem/mal" |
This I will have to see. | "Essa eu quero ver." |
To have no head for figures. | Não ter queda para matemática. |
Walls have ears. | "As paredes têm ouvidos." |
We don't know what we have got until we lose it. | Nós só sabemos dar valor depois que perdemos. |
We have a different outlook on life. | Nós temos uma concepção diferente de vida. |
We have a lot to talk about. | Temos muito a conversar. |
We have a special sale on this brand. | "Esta marca está em promoção." |
We've got a lot miles to cover. | "Ainda há muito chão pela frente." |
We've got a lot of miles to cover. | Há muito chão pela frente. |
We've got to run that risk. | E um risco que temos que correr. |
We've known each other for so long. | A gente se conhece há tanto tempo. |
We have much to be thankful for. | Nós temos muito que agradecer. |
We have only just begun. | Nós apenas começamos. |
We still have lot of a way to go. | Ainda há muito chão pela frente. |
What have you been doing? | Que tem feito você? |
Where have you been keeping yourself? | Por onde você tem andado? |
Who would have thought it! | Ora, quem diria!(quem teria pensado nisso) |
Will you (or won't you) have some? | Aceita um pouco? |
Won't you have a seat? | Não quer sentar-se? |
You can't eat your cake and have it too. | "Não se pode assobiar e chupar cana ao mesmo tempo." |
You can't have it both ways. | "Das duas, uma." (Você não pode ter as duas coisas.) |
You could have heard a pin drop. | Podia-se ouvir uma mosca voar. |
You didn't have to go to all that trouble | Não precisava ter-se incomodado tanto. |
You don't have to... | Você não é obrigado a... |
You don't have to go to all that trouble. | "Não precisa incomodar-se tanto." |
You don't have to jump down my throat. | Não precisa pular no meu pescoço. |
You don't have to keep rubbing it in. | Não é preciso repetir toda hora. |
You have a good ear. | Você tem um bom ouvido. |
You have a lot of explaining to do. | Você tem muito que explicar. |
You have a suspicious mind. | Você é muito desconfiado. |
You have got a good point there. | Eis aí uma boa idéia. |
You've got it made. | Você está com tudo. |
You've got it made. | Você está feito. |
You've got the upper hand. | "Você está com a faca e o queijo na mão." |
You've got to know how to live. | É preciso saber viver. |
You've hardly eaten anything. | "Você quase não comeu nada." |
You haven't been around for a long time. | "Faz tempo que você não aparece." |
You haven't heard the last of this! | Você não ouviu o final disso. |
You haven't seen anything yet. | Você ainda não viu nada. |
You have the gift of the gab. | "Você é bom de bico." |
You have the wrong number. | Você tem o número errado. (tel.) |
You may have it. | Pode ficar com isto. |
You sound as though you've caught a cold. | Parece que você pegou um resfriado. |
You'll have a good wait. | "Pode esperar sentado." |
Merece um like? |
Nenhum comentário:
Postar um comentário