Phrasal Verbs com a letra P |
SIGNIFICADO | EXEMPLO - TRADUÇÃO | |
pan out | ser bem sucedida, possibilidade de sair tudo certo | The trip to Vegas didn't pan out. A viagem para Vegas não foi bem sucedida. | |
pass away | falecer | My aunt passed away last month. Minha tia faleceu mês passado. |
|
pass off | tentar passar alguma coisa falsa | He tried to pass the fake watch off as a real Rolex. Ele tentou passar o relógio falso como se fosse um verdadeiro Rolex. |
|
pass on | transmitir | Please pass this message on to your co-workers. Por favor transmita a mensagem para seus colegas de trabalho. |
|
pass out | distribuir | We need to pass out these flyers for the
concert tomorrow. Nós precisamos distribuir esses panfletos para o concerto amanhã. |
|
pass out | desmaiar | He passed out because the room was too
hot. Ele desmaiou porque a sala estava quente demais. |
|
pass up | desperdiçar uma oportunidade |
I can't believe she passed up the opportunity
to study in Rome. Eu não acredito que ela desperdiçou a oportunidade para estudar em Roma. |
|
pay back | repay | If I loan you money, will you pay me back? Se eu te emprestar dinheiro, você vai me pagar de volta? |
|
pay off | quitar um débito | It took me ten years to pay off my credit
card debt. Levei dez anos para pagar minha dívida com o cartão de crédito. |
|
pay off | subornar | Don't try to pay the police officer off
if you get pulled over for speeding. Não tente subornar a polícia se você for parado por excesso de velocidade. |
|
pick on | debochando, "pegando no pé", bulling | She keeps picking on me! Make her stop. Ela vive pegando no meu pé! Faça ela parar! |
|
pick out | escolher | Diane picked out a lovely dress for the
dance. Diane escolheu um vestido adorável para a dança. |
|
pick up | levantar algum objeto, suspender | Keep your back straight when you lift
the TV up. Mantenha suas costas retas quando você levantar a TV. |
|
pick up | buscar, ou levar alguém, de carro | What time are you going to pick me up? A que horas você vai vir me buscar? |
|
play down | diminuir a importância de alguma coisa, minimizar | The President played down his affair with
the intern. O Presidente minimizou o caso dele com a estagiária. |
|
play up | destacar, enfatizar | The director tried to play Ann up, but she was not really a star. O diretor tentou dar destaque à Ann, mas ela não era realmente uma estrela. |
|
point out | indicar, apontar alguma coisa | She pointed out the boy who took her purse. Ela apontou o garoto que tinha roubado sua bolsa |
|
pull down | ganhar | He pulls down about $300,000 a year. Ele ganha cerca de $300,000 por ano. |
|
pull in | "arrancar"(carro) | Mark pulled in too quickly and crashed
into the wall. Mark arrancou rápido demais e bateu no muro. |
|
pull out | "parte", "sai" | Our train pulls out at 8:00, so don't
be late. Nosso trem parte às 8:00, então não se atrase. |
|
pull through | sobreviver, se sair bem | I didn't think she was going to make it,
but she pulled through in the end. Eu não achava que ela ia fazer isso, mas ela se saiu bem no fim. |
|
put across | passar uma idéia, de forma bastante clara | I thought Mrs. Smith put her ideas across
rather clearly in the meeting. Eu achei que a Sra. Smith passou suas idéias de modo bastante claro na reunião. |
|
put away | colocar no lugar que devem estar, guardar no lugar | I told your kids to put your toys away. Eu disse aos seus filhos para colocarem seus brinquedos no lugar. |
|
put down | insultar | She always puts down people who don't share her opinions. Ela sempre insulta pessoas com que não compartilham suas opiniões. |
|
put off | adiar | Don't put off your work - do it now! Não adie seu trabalho. Faça isso agora! |
|
put on | usar, vestir | Put on a sweater before
you go outside. Vista um suéter antes de você sair. |
|
put on | enganar, iludir | I didn't believe a thing he said. I think
he was putting me on. Eu não acredito em nada que ele disse. Eu acho que ele estava me enganando. |
|
put out | apagar (fogo) | Firefighters took a long time to put out the fire. Os bombeiros levaram muito tempo para apagar o fogo. |
|
put out | incomodar | I don't want to put you out, but could
you pick me up at the airport? Eu não quero te incomodar, mas você poderia me levar ao aeroporto? |
|
put out | gastar muito dinheiro | I can't put out that much money each month. Eu não posso gastar tanto dinheiro todo mês. |
|
put up | hospedar por um tempo, acolher | Can you put me up while I'm in town? Você poderia me hospedar enquanto eu estou na cidade? |
|
put up with | tolerar, "aguentar" | Sandy will not put up with smoking in
her house. Sandy não vai tolerar fumar na casa dela. I can't put up with drunks! Eu não aguento bêbados! |
quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014
Phrasal Verbs com a letra P
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário