quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Phrasal Verbs com a letra P

Phrasal Verbs com 
a letra P
         SIGNIFICADO         EXEMPLO - TRADUÇÃO
pan out ser bem sucedida, possibilidade de sair tudo certo The trip to Vegas didn't pan out.
A viagem para Vegas não foi bem sucedida.
pass away falecer My aunt passed away last month.
Minha tia faleceu mês passado.
pass off tentar passar alguma coisa falsa He tried to pass the fake watch off as a real Rolex.
Ele tentou passar o relógio falso como se fosse um verdadeiro Rolex.
pass on transmitir Please pass this message on to your co-workers.
Por favor transmita a mensagem para seus colegas de trabalho.
pass out distribuir We need to pass out these flyers for the concert tomorrow.
Nós precisamos distribuir esses panfletos para o concerto amanhã.
pass out desmaiar He passed out because the room was too hot.
Ele desmaiou porque a sala estava quente demais.
pass up desperdiçar uma 
oportunidade
I can't believe she passed up the opportunity to study in Rome.
Eu não acredito que ela desperdiçou a oportunidade para estudar em Roma.
pay back repay If I loan you money, will you pay me back?
Se eu te emprestar dinheiro, você vai me pagar de volta?
pay off quitar um débito It took me ten years to pay off my credit card debt.
Levei dez anos para pagar minha dívida com o cartão de crédito.
pay off subornar Don't try to pay the police officer off if you get pulled over for speeding.
Não tente subornar a polícia se você for parado por excesso de velocidade.
pick on debochando, "pegando no pé", bulling She keeps picking on me! Make her stop.
Ela vive pegando no meu pé! Faça ela parar!
pick out escolher Diane picked out a lovely dress for the dance.
Diane escolheu um vestido adorável para a dança.
pick up levantar algum objeto, suspender Keep your back straight when you lift the TV up.
Mantenha suas costas retas quando você levantar a TV.
pick up buscar, ou levar alguém, de carro What time are you going to pick me up?
A que horas você vai vir me buscar?
play down diminuir a importância de alguma coisa, minimizar The President played down his affair with the intern.
O Presidente minimizou o caso dele com a estagiária.
play up destacar, enfatizar The director tried to play Ann up, but she was not really a star.
O diretor tentou dar destaque à Ann, mas ela não era realmente uma estrela.
point out indicar, apontar alguma coisa She pointed out the boy who took her purse.
Ela apontou o garoto que tinha roubado sua bolsa
pull down ganhar He pulls down about $300,000 a year.
Ele ganha cerca de $300,000 por ano.
pull in "arrancar"(carro) Mark pulled in too quickly and crashed into the wall.
Mark arrancou rápido demais e bateu no muro.
pull out "parte", "sai" Our train pulls out at 8:00, so don't be late.
Nosso trem parte às 8:00, então não se atrase.
pull through sobreviver, se sair bem I didn't think she was going to make it, but she pulled through in the end.
Eu não achava que ela ia fazer isso, mas ela se saiu bem no fim.
put across passar uma idéia, de forma bastante clara I thought Mrs. Smith put her ideas across rather clearly in the meeting.
Eu achei que a Sra. Smith passou suas idéias de modo bastante claro na reunião.
put away colocar no lugar que devem estar, guardar no lugar I told your kids to put your toys away.
Eu disse aos seus filhos para colocarem seus brinquedos no lugar.
put down insultar She always puts down people who don't share her opinions.
Ela sempre insulta pessoas com que não compartilham suas opiniões.
put off adiar Don't put off your work - do it now!
Não adie seu trabalho. Faça isso agora!
put on usar, vestir Put on a sweater before you go outside.
Vista um suéter antes de você sair.
put  on enganar, iludir I didn't believe a thing he said. I think he was putting me on.
Eu não acredito em nada que ele disse. Eu acho que ele estava me enganando.
put out apagar (fogo) Firefighters took a long time to put out the fire.
Os bombeiros levaram muito tempo para apagar o fogo.
put out incomodar I don't want to put you out, but could you pick me up at the airport?
Eu não quero te incomodar, mas você poderia me levar ao aeroporto?
put out gastar muito dinheiro I can't put out that much money each month.
Eu não posso gastar tanto dinheiro todo mês.
put up hospedar por um tempo, acolher Can you put me up while I'm in town?
Você poderia me hospedar enquanto eu estou na cidade?
put up with tolerar, "aguentar" Sandy will not put up with smoking in her house. 
Sandy não vai tolerar fumar na casa dela.
I can't put up with drunks!
Eu não aguento bêbados! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário