quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Phrasal Verbs com a letra G


Phrasal Verbs com a 
letra G
           SIGNIFICADO     EXEMPLO - TRADUÇÃO
get across ser entendido, conseguir passar It's difficult to get humor across in another language.
É difícil conseguir passar humor em  outro idioma.
get ahead progredir I can't get ahead even though I work two jobs.
Eu não consigo progredir ainda que eu trabalhe em dois empregos.
get along ter um bom relacionamento, "se dar bem" com outros Do you and your sister get along?
Você e sua irmã se dão bem?
get around ir a vários lugares It is hard to get around without a car. 
É difícil ir a vários lugares sem um carro. 
get away escapar The bank robbers got away.
Os ladrões de banco escaparam.
get away with fazer alguma coisa fora das regras e não sofrer nenhuma punição, "se livrar" My sister gets away with everything!
Minha irmã se livra de tudo!
get by on sobreviver com poucos recursos It's nearly impossible to get by on making minimum wage.
É quase impossível  sobreviver fazendo um salário mínimo.
get down to ter atenção a, "ir ao que interessa" Enough small talk. Let's get down to business.
Chega de  conversa pequena, vamos ao que interessa.
get in entrar Get in the front seat. You will have more leg room.
Entre no banco da frente. Você vai ter mais espaço para as pernas.
get in entrar Get in. I will give you a ride to school
Entre. Vou te dar uma carona até a escola.
get off remover, tirar de Can you get this stain off my shirt?
Você pode tirar mancha da minha camisa?
get off sair, descer(ônibus, trem)de We need to get off the bus at the next stop.
Nós precisamos descer do ônibus no próximo ponto.
get off sair de algum lugar It's dangerous to sit on the roof. Get off!
É perigoso sentar no telhado. Saia daí!
get  on put on (clothes) You should get your jacket on because it's going to be cold.
Você deve vestir sua jaqueta  porque vai esfriar.
get on entrar, subir (ônibus, trem, bike) The train is leaving. Quick, get on!
O trem está partindo. Rápido! Sobe nele!
get on with ter um bom relacionamento, "se dar bem" Do you get on with your neighbors?
Você se dá bem com seus vizinhos?
get on with continuar uma atividade Now that the police have left, let's get on with the party!
Agora que a polícia partiu, vamos continuar com a festa.
get out of sair de I fell into the water when I tried to get out of the canoe.
Eu caí na água quando tentei sair da canoa.
get over superar Jennifer still hasn't gotten over herbreakup with Peter.
Jennifer ainda não superou o rompimento com o Peter.
get through completar tudo We will never get through all of these boxes by 9:00 PM.
Nós nunca vamos completar todas essas caixas até as 9:00 da noite.
get through (with) terminar com Have you gotten through with your homework yet?
Você já terminou com seu trabalho de casa?
get through to
fazer contato com
It's hard to get through to Janet because her telephone line is always busy.
É difícil fazer contato com a Janet porque o telefone dela está sempre ocupado.
get up rise (from sitting position or a bed) What time did you get up this morning?
A que horas você levantou esta manhã?
give away dar sem pedir nada em troca, doar Why did Nancy give all of her furniture away?
Porque Nancy doou toda a sua mobília?
give back devolver algo que se pegou emprestado When are you going to give that book back to your teacher?
Quando você vai devolver aquele livro ao seu professor?
give in parar de tentar, "se entregar" Never give in! You can do it!
Nunca se entregue. Você pode fazer isso!
give  off liberar That white flower gives off a good fragrance.
 Aquela flor branca libera um bom perfume.
give out distribuir I earn extra money by giving out brochures on the street.
Eu ganho dinheiro extra distribuindo panfletos na rua.
give up entregar The police told the thief to give his gun up.
A polícia disse ao ladrão para entregar a arma dele.
give up desistir Never give up learning English!
Nunca desista de aprender Inglês.
go away sair, se afastar I yelled at the dogs to make them go away.
Eu gritei com os cachorros para fazê-los se afastarem.
go back return When are you going back to your house?
Quando você vai voltar para sua casa?
go by passar por We go by the coffee shop everyday.
Nós passamos pela loja de café todos os dias.
go back on não manter, voltar atrás em Don't trust him. He always goes back on his promises.
Não confie nele. Ele sempre volta atrás em suas promessas.
go down decrescer, diminuir The cost of flight tickets is going down.
O preço da passagem aérea está diminuindo.
go for tentar realizar algo Our team is going for the gold medal in the Olympics.
Nosso time está tentando alcançar a medalha de ouro.
go into discutir detalhes, "entrar no assunto" I really don't want to go into that now.
Eu realmente não quero entrar nesse assunto agora.
go off explodir The bomb could go off at any moment.
A bomba poderia explodir a qualquer momento.
go off parar, desligar The DVD player goes off automatically if you are not using it.
O DVD desliga automaticamente se não você não estiver usando ele.
go on continuar Please, go on. Don't let me interrupt you.
Por favor, continue. Não me deixe interromper você.
go on acontecer This place is a mess! What went on here last night?
Este lugar está uma bagunça. O que aconteceu aqui ontem à noite?
go out apagar The fire went out after three days.
O fogo apagou depois de três dias.
go out sair, passear They love to go out every Saturday night.
Eles adoram sair todo Sábado à noite.
go over revisar Do you usually go over your notes before class?
Você costuma revisar suas anotações antes da aula?
go through examinar, ler cuidadosamente I need to have my lawyer go through this contract before I sign it.
Eu preciso ter meu advogado a examinar este contrato antes de eu assiná-lo.
go through passar por muitas coisas, dificuldades, passar por She has gone through so much in her life.
Ela passou por tanta coisa na vida dela.
go through with prosseguir com I have decided to go through with the operation.
Eu decidi prosseguir com a operação.
go with combinar(roupa) That shirt doesn't go with those pants.
Aquela camisa não combina com aquelas calças.
go with ir com I am going with Tom to the party.
Eu vou com Tom na festa.
go without ficar sem A person can go without water for three days.
Uma pessoa pode ficar sem água por três dias.
grow up amadurecer (agir como o adulto que já é) Your brother needs to grow up and start thinking about his future.
Seu irmão precisa amadurecer e começar a pensar sobre o futuro dele.

Nenhum comentário:

Postar um comentário