Quando você pensa em "Quanto", você está pensando em "Proporção", "Medida", "Intensidade" - MUCH.
Quando você pensa em "Quantos", você está pensando em "Quantidade", "Número de coisas"- MANY.
É exatamente essa a diferença entre "How many" e "How much".
Quando quisermos saber "quantos" ou "quanto" tem de determinada coisa, em algum determinado lugar, vamos usar estas duas formas:
Much que é para coisas "incontáveis", ou seja, que não podem ser contadas em unidade.
Many que é para coisas "contáveis" , ou seja, que podem ser contadas em unidade.
How much? - Quanto?
Much, não é usado somente para se saber o ''custo'' de determinada coisa, ou quantidade,
como a maioria aprende.
Much é usado quando queremos saber a medida ou quanto determinada coisa é necessária, destas que são chamadas "incontáveis", por serem vendidas a "quilo" ou a "litro", ou coisas "abstratas", como o "tempo" ou "sentimento" o "ar" ou qualquer outra coisa impossível de se "contar".
(Nós podemos contar a quantidade de poeira em cima de um móvel?)
Tudo o que compramos "por peso", é "incontável"
"How much sugar do you want?"= "Quanto açúcar você quer?"
(Nós falamos: "Quanto você quer de açúcar?")
(Já pensou, se contássemos cada grãozinho de açúcar para colocar no café? rsrs)
How much cheese do you like on your pizza? = Quanto queijo você gosta em sua pizza?
How much meat do you eat a week? = Quanta carne você come por semana?
How much butter do you put on your bread? = Quanta manteiga você coloca no seu pão?
Do you eat bean everyday? How much do you eat? = Você come feijão todos os dias? Quanto você come?
(Já pensou, se contássemos em gotas o café, a água, o refrigerante, enfim, o que fôssemos tomar?)
Ex.:
How much coffee do you drink a day? = Quanto café você bebe por dia?
How much milk do you drink? = Quanto leite você bebe?
How much mustard do you want in your pizza? = Quanta mostarda você quer na sua pizza?
Ex.:
How much time do you take to clean your house?= Quanto tempo você ''leva" para limpar sua casa?
How much time does it take to get to the airport? = Quanto tempo leva para chegar ao aeroporto?
How much time do you spend on Facebook? = Quanto tempo você gasta no Facebook?
"spend" significa ''gastar'', "levar"
Mas nós falamos assim? Nós usamos o verbo "ficar".
-Sentido de "ficar"
How much time do you spend on Facebook? = "Quanto tempo você "fica" no Facebook?"
-Sentido de "levar"
How much time does she spend to take a bath?= Quanto tempo ela leva para tomar um banho?
O "custo", é o preço de que determinada coisa tem, para ser feita ou vendida.
Ex.:
How much does it cost? = Quanto isso custa? (Quanto custa isso?)
How much this dress costs? = Quanto esse vestido custa? (Quanto custa esse vestido?)
How much are the onions? = Quanto são as cebolas?
How much is the cake? = Quanto é o bolo?
"Sentimento" é abstrato.
Exs.:
How much love is necessary to make someone happy? = Quanto amor é necessário para fazer uma pessoa feliz?
How much happiness do you think money can buy? = Quanta felicidade você acha que o dinheiro pode comprar? (eu particularmente acho que um monte! rsrs)
Outros exemplos do uso do "How much"
How much smog is there in the air? = Quanta poluição tem no ar?
How much dust is there on the furniture? = Quanta poeira tem no móvel?
How much money do you have in your wallet? = Quanto dinheiro você tem na sua carteira?
How much rain is necessary to cool down the temperature? = Quanta chuva é necessária para esfriar a temperatura?
Em conjunto com "as" como em "as much as" (que é comparativo), formam a expressão "tanto quanto". Ex.:
They don't drink as much beer as he. = Eles não bebem tanta cerveja quanto ele.
(O substantivo sempre se coloca depois de "much", e antes do último "as")
You drink as much beer as he. = Você bebe tanta cerveja quanto ele.
How many? - Quantos?
Many, é usado para tudo aquilo que pode ser contado por unidade.
Como regra no Inglês, as perguntas se referindo à quantidade (contáveis), são feitas usando o plural, ainda que na resposta, venha a informação, que tem apenas um.
(Leva-se ao fato de não se saber a quantidade e ao fato de "many" se tratar de "quantos", ficaria sem concordância.)
Vamos aos exemplos então:
How many friends do you have? = Quantos amigos você tem?
I have only one friend.= Eu tenho apenas um amigo.
How many apples do you want? = Quantas maçãs você quer?
I want only one, thanks.= Eu quero só uma, obrigada.
How many dogs do you have? = Quantos cachorros você tem?
I have three dogs.= Eu tenho três cachorros.
How many people will come to the party? = Quantas pessoas virão para a festa?
How many bicycles has your brother? = Quantas bicicletas seu irmão tem?
How many books does he have? = Quantos livros ele tem?
How many children do you have? = Quantos filhos você tem?
(Em Inglês usa-se "children"(crianças), para se referir a filhos.)
Em conjunto com "as" como em "as many as" (que é comparativo), formam a expressão
"Tantas quantas"
Take as many apples as you want = Peque quantas maçãs você quiser.
As traduções, têm que ser feitas, de maneira a "converter", as situações, para o jeito que falamos sobre as mesmas coisas. Estou sempre falando isso em minhas aulas. "Entenda", como você "falaria" sobre essa mesma situação, em seu idioma. Porque é como você vai "pensar", antes de escrever ou falar em Inglês.
Merece um like? |
Nenhum comentário:
Postar um comentário